반응형
어디서 한건지는 모르는데 낚시는 아닌것같습니다.
스샷도본데다가 예전에 이스6한글화 한 사람들이라니 그럭저럭 문제는 없을 듯.
.....근데 좋아하기도 미묘한게 전 란스는 물론이고 대악사시리즈도 안합니다.
한글화되었다고 새삼스럽게 할 의욕이 없다는거지요.
거기에 개인적으로 번역의 눈이 높아서 어지간하면 한글화 작을 안하는편입니다.
한글화가 나쁘다는건 아닌데 개인적인 취향에 벗어나는 번역을 보면 살짝 거슬리거든요.
뭐, 개중에는 가끔 엄청난 포스를 가진 의역가들도 존재하는 것이 사실입니다만........
.
.
.
.
......뭐, 이런저런 일로 플레이 보류.
어지간한 번역수준이 아니라면 데몬베인을 한글화해도 할까 말까하는데......
(...랄까 참마대성을 한글화해서 플레이하느니 음성을 들으며 기신포후를 하지)
.....개인적으로는 몇년때 침묵을 지키는 백힐초화나 빨리 한글화 되었으면 하는 바램.
발더포스야 뭐....이미 스토리끝내고 분석까지한게 군입대전이니.....
스샷도본데다가 예전에 이스6한글화 한 사람들이라니 그럭저럭 문제는 없을 듯.
.....근데 좋아하기도 미묘한게 전 란스는 물론이고 대악사시리즈도 안합니다.
한글화되었다고 새삼스럽게 할 의욕이 없다는거지요.
거기에 개인적으로 번역의 눈이 높아서 어지간하면 한글화 작을 안하는편입니다.
한글화가 나쁘다는건 아닌데 개인적인 취향에 벗어나는 번역을 보면 살짝 거슬리거든요.
뭐, 개중에는 가끔 엄청난 포스를 가진 의역가들도 존재하는 것이 사실입니다만........
.
.
.
.
......뭐, 이런저런 일로 플레이 보류.
어지간한 번역수준이 아니라면 데몬베인을 한글화해도 할까 말까하는데......
(...랄까 참마대성을 한글화해서 플레이하느니 음성을 들으며 기신포후를 하지)
.....개인적으로는 몇년때 침묵을 지키는 백힐초화나 빨리 한글화 되었으면 하는 바램.
발더포스야 뭐....이미 스토리끝내고 분석까지한게 군입대전이니.....
반응형
댓글